Support: grille orthogonale de carrés concentriques espacement variable, taille variable
Règles de désordre: 1. Supprimer aléatoirement un pourcentage de carrés 2. Faire varier la probabilité selon la taille 3. Effacer aléatoirement un, deux ou trois côtés 4. Déplacer chaque sommet d'une distance aléatoire entre 0 et une limite arbitrairement choisie
Méthode: pas à pas — un seul paramètre modifié à la fois — observer le résultat — identifier le seuil où quelque chose se produit
Désordre géométrique: chaque sommet déplacé d'une valeur aléatoire entre 0 et une limite Δ librement choisie — le carré parfait devient quadrilatère irrégulier — Δ petit : ordre apparent — Δ grand : dissolution de la forme
Note (ajoutée ultérieurement) : L'affichage couleur a été utilisé sans autorisation. Le terminal à tube cathodique du Centre de Calcul n'était pas officiellement disponible en couleur.
Algorithm Description  ·  1974–1976

Description du programme Molnart

Vera Molnár 1924–2023
Centre de Calcul Universitaire, Paris

An algorithm described in French prose, for a program whose source code no one kept — because the drawings it made were what mattered.

Lesson 6
Support: grille orthogonale de carrés concentriques espacement variable, taille variable
The Support

A grid of concentric squares — squares within squares, arranged on an orthogonal field. Molnár calls this the support: the stable structure onto which disorder will be applied. The word is borrowed from painting, where the support is the canvas before anything is put on it. The grid is not the work. The grid is what the work departs from.

Règles de désordre: 1. Supprimer aléatoirement un pourcentage de carrés 2. Faire varier la probabilité selon la taille 3. Effacer aléatoirement un, deux ou trois côtés 4. Déplacer chaque sommet d'une distance aléatoire entre 0 et une limite arbitrairement choisie
The Disorder Parameters

Four rules for introducing randomness — each one a different kind of absence or distortion. Notice that none of them are unbounded: suppression happens at a percentage; erasure removes one, two, or three sides but not four; displacement has a limit. Molnár is not releasing chaos. She is specifying exactly how much disorder to admit, and through which door. This is the difference between a generative system and a random one.

Méthode: pas à pas — un seul paramètre modifié à la fois — observer le résultat — identifier le seuil où quelque chose se produit
The Method — Pas à Pas

Pas à pas: step by step. One parameter changed per iteration. The rest held constant. This is not an artistic method — it is a scientific one, borrowed from experimental psychology (her husband François Molnár studied visual perception professionally). The question she is trying to answer is empirical: at what threshold does a change in the algorithm produce a visible change in the drawing? The plotter output is not the art. It is the data.

Désordre géométrique: chaque sommet déplacé d'une valeur aléatoire entre 0 et une limite Δ librement choisie — le carré parfait devient quadrilatère irrégulier — Δ petit : ordre apparent — Δ grand : dissolution de la forme
The 1% Disorder

The most precise of the four rules: move each corner of each square by a random amount, bounded by a parameter Δ that the artist sets. A small Δ produces squares that seem almost perfect — the eye registers order, feels faint unease. A large Δ produces shapes that no longer read as squares at all. Somewhere between the two is where Molnár works: the zone where the form is recognizable but alive. She called this territory presque — almost. Almost a square. Almost ordered. Almost still.

Note (ajoutée ultérieurement) : L'affichage couleur a été utilisé sans autorisation. Le terminal à tube cathodique du Centre de Calcul n'était pas officiellement disponible en couleur.
The Footnote

Added later, in parentheses, almost as an afterthought: she used colour without permission. The terminal was not supposed to be in colour. She used it anyway, coded the colour to square size so that each ring of the concentric pattern mapped to a different hue. The footnote is not a confession — it is reported without apology. The institution had a rule. The rule was wrong. She worked around it. This is, in miniature, the history of women in computing.

Vera Molnár spent ten years executing algorithms by hand before she touched a computer. She called this the machine imaginaire: running systematic transformations of geometric forms in her studio in Paris, alone, with pencil and paper, producing hundreds of variations on a single rule. The question was empirical. What makes a form still recognizable after it has been disturbed? At what point does a square become something else? She was measuring perception, iteration by iteration, before any machine could run the iterations faster.

In 1968, she got access to a mainframe at a research laboratory outside Paris — through persistence and her husband's academic position. You did not work at the machine directly: you wrote instructions on punch cards, submitted them, and waited. Hours later, sometimes the following morning, a plotter produced a roll of paper. You read it. You revised the cards. You submitted again. She called this blind computing. The output arrived as a finished object, not a process you could observe and interrupt. The Interruptions series — twenty-five-by-twenty-five grids of lines, each line randomly rotated, some partially erased — came from this constraint directly. An algorithm she had been working out in her head for years, running in seconds, its output arriving while she slept.

The Molnart system was developed through the mid-1970s with François Molnár, her husband and a visual psychologist who studied formally how the eye reads form. A FORTRAN program: a grid of concentric squares with parameterized disorder. The source code was never preserved. What survives is the document Vera Molnár wrote describing it — two pages of French prose, precise enough that you could reconstruct the program from them. The support. The four modes of randomness, each bounded: a percentage, a limit, a maximum of three sides erased, never four. The pas à pas method: vary one parameter, hold the rest constant, observe, find the threshold. It is a scientific protocol borrowed from experimental psychology, not an artistic one.

She died in Paris in December 2023, at ninety-nine. She is now canonical in the history of computer art — a designation that covers over what she actually did, which was systematic visual research that happened to use a computer. She called herself a painter. The algorithm was the brush. Whether the threshold she was looking for has a general answer remains, as far as anyone can tell, open.

Vera Molnár
Born
April 5, 1924 Budapest, Hungary
First computer
1968, Paris mainframe Blind computing — results next day
Before computers
Machine imaginaire — algorithms drawn by hand
Collaborator
François Molnár visual psychologist
Died
December 7, 2023 Paris, aged 99
Last retrospective
2023 — the year she died
01

Molnár was the first artist to treat randomness as a research parameter rather than an accident. The désordre in her work is not noise — it is bounded, named, and measured. The '1% disorder' formula is a hypothesis about perception: how much irregularity does the eye need to feel alive to a form, without losing the form altogether.

02

She made computer art in Europe, as a woman, in the late 1960s — outside every institutional centre of computing power. She got access to a mainframe through persistence and her husband's academic connections. The work exists because she pushed for it.

03

Every generative artist since has inherited her logic: the parameter, the rule, the threshold. What separates Molnár's concentric squares from a contemporary generative NFT is not the structure — it is the compute power available to vary it.

Find a piece of paper. Draw a 4×4 grid of squares. Apply one rule of disorder: for each square, flip a coin — heads, erase one side; tails, leave it. Do this twice more, each time choosing a different threshold. At what point does it stop looking like a grid?

You have just executed a Molnár algorithm by hand. This is exactly what she did for ten years, alone in her studio, before she had access to a machine. She called it the machine imaginaire: running the algorithm herself, iteration by iteration, to understand what it was doing before any computer could run it faster. The computer did not change what she was investigating. It changed how many iterations she could run before lunch. Bring your three grids to the session. We will line them up and find the threshold together.